1、但是,造一只木筏却花了很长的时间,虽然他跟铁皮人一样地勤劳,但是,当夜幕降临的时候,木筏还没有完成。于是他们在树下找了一个舒适的地方,一直睡到第二天早上。多萝茜梦见了翡翠城,也梦见了善良的男巫奥芝,奥芝要立刻把她送到她自己的家里去。
2、稻草人仔细地看了看那片叶子,果然,叶子的尖端卷起来了,在飞蛾的下面,留下了一些种子。
3、过了几个小时,路开始变得崎岖不平。走起来越来越困难,稻草人常常倒在黄砖路上。的确,在某些地方,那块黄砖完全折断了,或者不见了,留下许多洞,托托跳过去,多萝茜绕过去。当轮到稻草人的时候,他没有脑子,笔直地向前走,因此他掉到洞里,掉在坚硬的砖块上。但是他永远不会受到伤害,多萝茜把他扶起来,把他扶起来,当他追上她的时候,他愉快地笑着,因为他的不幸。
4、老农妇跟着他们来到河边;当我走过我的稻田,我看着它的方式。我没想到只花了几天时间。
5、当稻草人看见这一切的时候,他在听到她掉进水里的声音之前,就昏过去了。
6、她的脸布满皱纹,像个干枯的橘子,她笑不出来。
7、他就这样默默地祈祷着;但是天还是黑的,一点声音也没有。他的心都碎了。他不敢看,只好胆怯地盯着河边的影子。
8、附近有好几条路,很快她就找到了一条用黄砖铺成的路。她立刻轻快地向翡翠城走去,她的银鞋在坚硬的黄色路面上轻快地响着。太阳明亮地照耀着,鸟儿甜美地歌唱着,当一个小女孩突然从她自己的国家被吹到一个陌生的地方去的时候,多萝茜似乎并不像你想象的那样不快乐。
9、那天晚上,他们不得不在森林里的一棵大树下露营,因为附近没有房间。这棵树又高又茂盛,保护他们不受露水的侵袭。铁皮人用他的斧头砍下了一大堆木头,多萝茜燃起了一堆美丽的火,使她感到温暖而不寂寞。她和托托吃完了最后一点面包,现在她不知道第二天早餐吃什么。
10、他又摇了摇扇子,想把睡着的鱼老婆摇醒,但是他摇不醒,因为她像死一样地安静。
11、当稻草人看见他的主人要离开的时候,他非常担心,他摇着他的扇子,想用急迫的声音留住他。
12、他吃了一惊,感到很冷。
13、他的手里没有手指,却拿着一把坏掉的扇子。扇子其实并没有拿在手里,只是用绳子拴在了把手上,挂在他的手里。
14、鲫鱼不明白稻草人的意思,只看见他连连摇头,怒火如火燃烧起来。
15、第二天早晨,农民们经过河边时,在河里发现了一具尸体。消息立刻传开了,附近的男男女女都跑来看。
16、快到傍晚的时候,多萝茜因为长途跋涉而累了,急于知道应该在什么地方过夜,就跑到一所比别人稍大一点的房子里去。在前面的绿草地上,有许多男人和女人在跳舞。五个小提琴手尽其所能地大声演奏,他们又笑又唱,而旁边的一张大桌子上摆满了美味的水果、坚果、面包和蛋糕,以及许多其他好吃的东西。
17、稻草人看到季雨误解了他的意思,没有办法向季雨解释,心里很难过,一边叹气一边哭泣。
18、她要死了!他急着要救她,却不知道为什么。
19、这个身影想,这个夜晚是有很多悲伤的事情聚集在一起,真是一个悲伤的夜晚!
20、他的骨架是竹林里的一根小竹枝,他的肌肉和皮肤是来年的黄色稻草。
21、爱姆婶婶初来时是个年轻漂亮的妻子。太阳和风改变了她。他们夺走了她眼中的光芒,留下了浓重的灰色;她的面颊和嘴唇都失去了红润,只剩下一片灰白。现在她又瘦又憔悴,不再微笑了。
22、多萝茜跑到女巫的碗柜前,把她的篮子装满了她要吃的食物,在那里,她看见了金冠。她在自己的头上试了试,觉得刚刚好。她不知道这顶金冠的魔力,但是看到它的美丽,她决定戴上它,摘下遮阳帽,把它放在篮子里。
23、她跺着脚,拍着胸脯,大声地哭着,他们走到她面前,问她该怎么办,她看见稻草人躺在田野中间。
24、他恨自己像树一样陷在土里,一步也挪不动。
25、奥芝命令把气球抬到宫殿前面去,人们带着极大的好奇心,抬起头来望着它。铁皮人砍下一大堆木头,放火烧起来。奥芝把气球的底铺在火上,使热空气上升到丝袋里去。渐渐地,气球膨胀起来,升到空中,直到篮子完全离开地面。
26、南风和北风在房子的地方相遇,形成了旋风的中心。在旋风的中间,空气通常是平静的,但是四周的大风把屋子吹得越来越高,一直吹到旋风的顶端。房子在空中飘了几英里远,就像你把一根羽毛飘走一样容易。
27、他们听见了风从快乐的北方吹来的低低的哀号,在那里,亨利叔叔和多萝茜看见了暴风雨前起伏的草地。现在,从南方的高空传来了尖锐的嘶嘶声。他们的眼睛转向那里,看到草也在那个方向上掀起波浪。
28、他们发现森林在这一边,非常深,昏暗和黑暗。当狮子休息好了,他们就沿着黄砖铺成的路默默地出发了,每个人都想知道自己是否能走出森林,走进明亮的阳光里去。不久,在树林深处,他们听到一种奇怪的声音,这使他们更加不高兴了。狮子低声对他们说:“这地方就是卡利达住的地方。”
29、这时,天气很冷,夜里是在田野里,稻草人在寒风中瑟瑟发抖;就因为他在哭。
30、他的身体本来就很瘦,现在由于忧郁而更加消瘦了,他再也没有力气站直了,而是像生病一样,佝偻着背。